Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como LEARNING FRENCH

WALDEN7

Imagen
  Walden 7 Ce quartier rouge. Ces enfants qui jouent dans les ruines de la cimenterie. Cette mare aux canards, inventée. Ces matchs de foot, dans la galerie principale. Ce football sur l'herbe, d'un célèbre atelier d'architecture. Ce grand match, contre le quartier Finestrelles du 86, et nous avons gagné !!!. Ces éclats de verre d'une balle. Ce "pichi", ou base-ball du pauvre, ou imaginatif. Ces 4 bases de baseball sur la place principale. Ces cyprès. Ces amis, qui étaient 2 frères. Cet ami avec un chiot. Que baptiser un chien errant, et en faire la mascotte du gang. Ce mini BH, rouge ou vert, modèle de 79. Cette masse architecturale à moitié vide. Cet espace infini. Ce brouillard épais, à 10 mètres, la visibilité. Ce vent incessant. Ce vert sur les pistes. Ces troupeaux. Ce tournage de 1992 de "el amante bilingüe" (1993). Cette société, à moitié utopique. Ces réseaux, qui nous ont fait venir d'une autre planète. Cette peau du bâtiment, tombant s...

LES CORTS

Imagen
 LES CORTS C'est Parra, qui devrait avoir le droit d'auteur. Ces filles avec le t-shirt, blanchies. Ce marketing délirant. Cela approuve cinq des sept en septembre. Ces instants aléatoires. Ce Kiriki. Ces yeux de serpent. Cette fête artisanale et sauvage du 92, pour laquelle encore aujourd'hui, on m'arrête dans la rue. Cette chemise 93. Ces répétiteurs plus qu'enroulés et de grandes "persons". Ce pantalon déchiré. Ce voyage de fin d'étape, qui est tombé, à la dernière minute. Ce familier, par Ismael Serrano. Ce quartier exquis. Cette maison de jeunesse. Ce belvédère. Et tant de "ce" ivres. Ce rugby improvisé dans les jardins. Cette promenade d'un bout à l'autre du quartier. 05/1992 09/1994   05/2013 ÚLTIMAMENTE {ISMAEL SERRANO}   TITI TIME (C)  

CAN CLOTA

Imagen
CAN CLOTA Qui se faufilent dans le champ de l'école. Ce bavardage des intimités les plus étouffantes, dans une voiture abandonnée, dans la steppe suburbaine. Ces maisons hantées. Qui collent la lime dans la boue. Cette collection quatre-vingt-quatre. Ces itinéraires, à travers des grottes dans la "forêt", qui n'était rien de plus qu'un parc.Ces serpents et ces lapins, de la campagne. Ces billes. Ces tonnerre à la main. Ces commérages constants. EL SITIO DE MI RECREO  {ANTONIO VEGA} TITI TIME (C).

PLAZA REAL

Imagen
            PLAZA REAL  Vu d'un temps futur, qui est maintenant présent, cela ressemble à un rêve. Le bonheur n'était rien de plus qu'une nuit à "Glaciar"(Plaza Real). Un combo improvisé de bohèmes, c'étaient des garçons américains chics, hors des heures de scoutisme, avec une guitare déchirée. Ils ont joué avec beaucoup d'intention "losing my religion" (REM). Quelle joie à un certain niveau de l'alcool. Quel souvenir indélébile. Ah !... Et que dire de la marche Sidecar. C'était une attraction de plus de la place magique. Institution intergénérationnelle, c'est le Jamboree. Quand je traînais le plus, Steve de Swart jouait de la basse. Au fait, comme ce monsieur jouait, c'était tout simplement un grand spectacle. Ce JAZZ plus viscéral, qui souffle jusqu'aux cordes, plus précis et bien rodé. Quelle perfection, presque imparfaite et équilibrée. Après le "show" nocturne, il fallait toujours marcher sur la Rambla vers la ...

PLAZA REAL

Imagen
            PLAZA REAL  Vu d'un temps futur, qui est maintenant présent, cela ressemble à un rêve. Le bonheur n'était rien de plus qu'une nuit à "Glaciar"(Plaza Real). Un combo improvisé de bohèmes, c'étaient des garçons américains chics, hors des heures de scoutisme, avec une guitare déchirée. Ils ont joué avec beaucoup d'intention "losing my religion" (REM). Quelle joie à un certain niveau de l'alcool. Quel souvenir indélébile. Ah !... Et que dire de la marche Sidecar. C'était une attraction de plus de la place magique. Institution intergénérationnelle, c'est le Jamboree. Quand je traînais le plus, Steve de Swart jouait de la basse. Au fait, comme ce monsieur jouait, c'était tout simplement un grand spectacle. Ce JAZZ plus viscéral, qui souffle jusqu'aux cordes, plus précis et bien rodé. Quelle perfection, presque imparfaite et équilibrée. Après le "show" nocturne, il fallait toujours marcher sur la Rambla vers la ...

My free days

Imagen
My free days It sowed every cell in my body; She dazzled me, she tore me apart and came back; My impassive ecosystem never rejuvenated; Between waves of memories and dry fjords; The anguished sea of your absence; My days are authentic, free ... TRANVIA DE VAN GOGH ENAMÓRATE DE ALGUIEN MÁS {MORAT} titi time (c).

My free days

Imagen
My free days It sowed every cell in my body; She dazzled me, she tore me apart and came back; My impassive ecosystem never rejuvenated; Between waves of memories and dry fjords; The anguished sea of your absence; My days are authentic, free ... TRANVIA DE VAN GOGH ENAMÓRATE DE ALGUIEN MÁS {MORAT} titi time (c).

Mes jours de congé

Imagen
  Mes jours de congé Il m'a ensemencé chaque cellule de mon corps ; Il m'a ébloui, m'a déchiré et est revenu ; Mon écosystème impassible ne s'est jamais rajeuni ; Entre vagues de souvenirs et fjords asséchés ; La mer angoissée de ton absence ; Cela rend mes journées authentiques, gratuites... TRANVIA DE VAN GOGH ENAMÓRATE DE ALGUIEN MÁS {MORAT} titi time (c).

Mes jours de congé

Imagen
  Mes jours de congé Il m'a ensemencé chaque cellule de mon corps ; Il m'a ébloui, m'a déchiré et est revenu ; Mon écosystème impassible ne s'est jamais rajeuni ; Entre vagues de souvenirs et fjords asséchés ; La mer angoissée de ton absence ; Cela rend mes journées authentiques, gratuites... TRANVIA DE VAN GOGH ENAMÓRATE DE ALGUIEN MÁS {MORAT} titi time (c).

The warmth

Imagen
The warmth Feeling wrinkled is not for lack of warmth; With the noise of the claws of loneliness; Between bites of sublime incense; Joy and brotherhood, avoiding falsehood; The swarm, a thin flock, climbs to the sky; Between wrinkles, dead hours and sickle blows; ...  L'EMPORDÀ {SOPA DE CABRA} TITI TIME (c).

The warmth

Imagen
The warmth Feeling wrinkled is not for lack of warmth; With the noise of the claws of loneliness; Between bites of sublime incense; Joy and brotherhood, avoiding falsehood; The swarm, a thin flock, climbs to the sky; Between wrinkles, dead hours and sickle blows; ...  L'EMPORDÀ {SOPA DE CABRA} TITI TIME (c).

La chaleur

Imagen
  La chaleur Se sentir ridé n'est pas par manque de chaleur ; Avec le bruit des griffes de la solitude ; Entre deux bouchées d'encens sublimes ; Joie et fraternité, évitant le mensonge; L'essaim, un mince troupeau, monte vers le ciel; Entre rides, heures mortes et coups de faucille; ... L'EMPORDÀ {SOPA DE CABRA} TITI TIME (c).